CORC

浏览/检索结果: 共14条,第1-10条 帮助

限定条件                
已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
论散文翻译中的译者主体性——以王佐良译《论读书》为例 期刊论文
2019, 卷号: 0, 期号: 9, 页码: 203-204
作者:  张璐
收藏  |  浏览/下载:7/0  |  提交时间:2019/12/09
《作者自叙》夏、李译本对比赏析 期刊论文
2016, 期号: 42
作者:  赵玉洁
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/13
散文翻译中的“真”,“情”,“美”——以《落花生》的两个英译本为例 期刊论文
2015, 期号: 11
作者:  邵晨曦;  何大顺
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
      目的语读者  
散文翻译艺术在《作者自叙》译本中的体现——以夏济安、李明译文的对比赏析为例 期刊论文
2015, 期号: 10
作者:  张林;  刘小蓉
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/13
培根《论读书》的两种汉语译文比较赏析 期刊论文
2015, 卷号: 0, 期号: 8, 页码: 78-78
作者:  张梦颖
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
论文学作品翻译中“文化意象”的处理方法——以张培基《英译中国现代散文选》为例 期刊论文
2014, 卷号: 0, 期号: 10, 页码: 180-181
作者:  孙婷;  冯浩
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/09
留白:汉英散文意境翻译的一种新取向 期刊论文
2012, 期号: 25
作者:  舒舟;  李勍
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/09
散文翻译中意境美的“三层次”再现 期刊论文
2012, 期号: 14, 页码: 139-140
作者:  舒舟
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
论“审美沟通”模式下中国当代散文翻译中的意境迁移 期刊论文
2012, 页码: 185-186
作者:  舒舟
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/05
从认知语言学视角看中国古典散文中的意象隐喻翻译 期刊论文
2011, 卷号: 11, 页码: 127-131
作者:  舒舟
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/04


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace