CORC  > 成都理工大学
论散文翻译中的译者主体性——以王佐良译《论读书》为例
张璐
2019
卷号0期号:9页码:203-204
关键词译者主体性 论读书 散文翻译 影响因素
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/4362214
专题成都理工大学
作者单位[1]成都理工大学外国语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
张璐. 论散文翻译中的译者主体性——以王佐良译《论读书》为例[J],2019,0(9):203-204.
APA 张璐.(2019).论散文翻译中的译者主体性——以王佐良译《论读书》为例.,0(9),203-204.
MLA 张璐."论散文翻译中的译者主体性——以王佐良译《论读书》为例".0.9(2019):203-204.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace