已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| “惯习”“资本”与中国当代文学作品的译介研究——以葛浩文英译《生死疲劳》为例 期刊论文 成都大学学报(社会科学版), 2019, 期号: 2019年03期, 页码: 83-89 作者: 段文颇; 魏萌桦
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/11/13
|
| 《射雕英雄传》在英语世界的译介研究 期刊论文 外国语言与文化, 2019, 卷号: 第1期, 页码: 115-124 作者: 叶铖铖; 邓高胜
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:8/0  |  提交时间:2019/12/13
|
| 中国文学海外传播的翻译生态研究 期刊论文 上海翻译, 2018, 页码: 80-84 作者: 程福干[1]; 毛忠明[2]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/04/22
|
| 文学外译 贵在灵活——威廉·莱尔译介鲁迅小说的当下启示 期刊论文 当代外语研究, 2017, 页码: 69-74+94+110 作者: 朱振武[1]; 谢泽鹏[2]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/04/24
|
| 中西“互文性”理论的融通及其应用 期刊论文 社会科学战线, 2016, 期号: 2016年08期, 页码: 137-146+2 作者: 李桂奎
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/09/18
|
| 误解的对话与汉学三期——解读“顾彬现象”的一种历史思路 期刊论文 2016, 2016 肖鹰
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:8/0 |
| 中国文学“走出去”译介模式探究——以葛浩文英译莫言《红高粱家族》为例 期刊论文 合肥学院学报(综合版), 2016, 卷号: 第33卷, 页码: 78-81 作者: 尚艳菊
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/04/18
|
| 杜迈可对中国文学走出去的译介贡献 期刊论文 燕山大学学报(哲学社会科学版), 2016, 卷号: 17, 页码: 23-29 作者: 朱振武[1]; 王颖[2]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/04/26
|
| 中国文学海外译介述略与启示 期刊论文 出版发行研究, 2016, 期号: 12, 页码: 110-113 作者: 侯秀然
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/16
|
| 试论中国文学译介的价值问题 期刊论文 小说评论, 2015, 期号: 2015年01期, 页码: 78-85 作者: 周晓梅
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/09/18 |