CORC

浏览/检索结果: 共41条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
正确评价和解读鲁迅翻译理论的世界性贡献——关于“归化”的首创是鲁迅的争论 期刊论文
新余学院学报, 2017, 卷号: 第22卷, 页码: 107-110
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/08
韦努蒂的 foreignization与鲁迅的“保存洋气”不是一回事 期刊论文
泰山学院学报, 2017, 卷号: 第39卷, 页码: 92-96
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/03/08
《译者的隐身:一部翻译史》第一章的英汉翻译实践报告 学位论文
2016, 2016
赵衎
收藏  |  浏览/下载:9/0  |  提交时间:2017/06/20
新解鲁迅的“保存洋气”——国人不应用韦努蒂的所谓“异化”抹杀鲁迅的“保存洋气”翻译策略 期刊论文
潍坊学院学报, 2016, 卷号: 第16卷, 页码: 16-19
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/04
鲁迅的世界性翻译理论贡献新论——“归化”专利权属于鲁迅而非韦努蒂,韦努蒂的“异化”不能淹没鲁迅的“保持洋气” 期刊论文
职大学报, 2016, 卷号: 第1期, 页码: 32-39
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:4/0  |  提交时间:2019/03/04
鲁迅翻译理论贡献新论——不要把鲁迅对世界翻译理论的巨大贡献的桂冠戴在美国人韦努蒂的头上 期刊论文
乐山师范学院学报, 2016, 卷号: 第1期, 页码: 31-34,44
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/08
鲁迅翻译理论的世界性贡献应该得到公正的评价——“归化”专利权属于鲁迅,韦努蒂的“异化”不能淹没鲁迅的“保持洋气” 期刊论文
重庆三峡学院学报, 2016, 卷号: 第2期, 页码: 106-111
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/08
鲁迅的“保存洋气”非韦努蒂的“异化”——鲁迅提出“归化”翻译策略比韦努蒂的domestication(“归化”)早60年 期刊论文
丽水学院学报, 2016, 卷号: 第1期, 页码: 62-66
作者:  李田心
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/08
简评《译者的隐身——一部翻译史》 期刊论文
青年文学家, 2016, 期号: 14, 页码: 133+135
作者:  马旺莉
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/16
论张爱玲《老人与海》译本中的异化翻译 期刊论文
大学英语(学术版), 2016, 页码: 128-132
作者:  刘一骊
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/30


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace