已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 译入手语——浅论手语传译中文化鸿沟的处理 学位论文 2015, 2015 黄丽芳
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2016/02/23
|
| 论语言服务业高层次人才培养 期刊论文 外国语, 2014, 卷号: 第4期, 页码: 15-17 作者: 穆雷
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/04
|
| 论语言服务业高层次人才培养 期刊论文 外国语(上海外国语大学学报), 2014, 卷号: 第37卷, 页码: 15-17 作者: 穆雷
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/04
|
| 澳大利亚西悉尼大学口笔译硕士实践课程探析 期刊论文 2014, 卷号: 27, 期号: 11, 页码: 33 作者: 黄欣[1]; 胡亮才[2]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/10
|
| 澳大利亚西悉尼大学口笔译硕士实践课程探析 期刊论文 世界教育信息, 2014, 卷号: 27, 期号: 11, 页码: 33-38 作者: 黄欣; 胡亮才
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/24
|
| 联合国的多语言工作现状与对策:兼论对我国翻译人才培养的启示 期刊论文 黑河学刊, 2011, 卷号: 第10期, 页码: 199-200 作者: 詹成; 谭威
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/08
|
| “神似”与释意理论:不同的手法,共同的追求 ——浅析两种理论在文学翻译中的应用 学位论文 2010, 2010 曹娴
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2016/02/14
|
| 浅析口笔译差异—以《12年中非合作论坛》会议讲话英译为例 学位论文 作者: 刘炜[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/12/31
|