已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| Nature Conservation versus Scenic Quality: A GIS Approach towards Optimized Tourist Tracks in a Protected Area of Northwest Yunnan, China 期刊论文 Journal of Mountain Science, 2014, 卷号: 11, 期号: 1, 页码: 142-155 YANG Ming-yu; VAN COILLIE Frieke; HENS Luc; DE WULF Robert; OU Xiao-kun; ZHANG Zhi-ming
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:21/0  |  提交时间:2014/01/20
|
| Functional Approach to the C-E Translation of Tourist Material 期刊论文 2014, 卷号: 0, 期号: 24, 页码: 131 作者: 李先玉[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/30
|
| 旅游景点翻译再思考——基于“中国三峡博物馆”的实例研究 Rethought on Translation of Tourist Spots 期刊论文 2010, 页码: 114-115 作者: 刘付川[1]; 李瑞艳[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/28 |
| Roles of English Tourist Guides in Yunnan——Translaors and Culture-exchangers 期刊论文 2010, 期号: 2 作者: Zhang YC(张彦春); Wei CL(魏成林); Yin YL(尹亚林)
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/13
|
| Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China. 期刊论文 Babel: Revue Internationale de la Traduction, 2010, 卷号: Vol.56 No.1, 页码: 35-46 作者: He Jiangbo; Tao Ying
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2020/01/13 |