×
验证码:
换一张
忘记密码?
记住我
CORC
首页
科研机构
检索
知识图谱
申请加入
托管服务
登录
注册
在结果中检索
科研机构
辽宁师范大学 [2]
成都理工大学 [2]
上海大学 [1]
广东外语外贸大学(超... [1]
湖南城市学院 [1]
河南大学 [1]
更多...
内容类型
期刊论文 [8]
发表日期
2016 [8]
×
知识图谱
CORC
开始提交
已提交作品
待认领作品
已认领作品
未提交全文
收藏管理
QQ客服
官方微博
反馈留言
浏览/检索结果:
共8条,第1-8条
帮助
限定条件
发表日期:2016
已选(
0
)
清除
条数/页:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
排序方式:
请选择
作者升序
作者降序
题名升序
题名降序
发表日期升序
发表日期降序
提交时间升序
提交时间降序
浅析林语堂的文化态度与跨文化传播实践--以林译《浮生六记》的翻译为例
期刊论文
上海翻译, 2016, 页码: 71-75
作者:
张季红[1]
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/04/26
文化态度
跨文化传播
林语堂
《浮生六记》
翻译
浮生一梦叹闺红——《浮生六记》之陈芸形象谫论
期刊论文
名作欣赏, 2016, 卷号: 第3期, 页码: 32-33
作者:
杜鹏飞
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/03/06
《浮生六记》
陈芸
沈复
悲剧
孙航宇作品
期刊论文
美术教育研究, 2016, 卷号: 第1期, 页码: 183
作者:
孙航宇
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/03/06
数字绘画
浮生六记
文化身份对二语习得的输出性影响
期刊论文
英语广场, 2016, 卷号: 第1期, 页码: 18-19
作者:
毛志成
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/03/08
文化身份
林语堂
《浮生六记》
二语习得
输出
斯坦纳阐释学视角下的翻译过程解读——以林语堂译《浮生六记》为例
期刊论文
2016, 卷号: 0, 期号: 1, 页码: 148-152
作者:
项芬
;
张洁
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/09
阐释学
翻译过程
林语堂
《浮生六记》
模因论视角下林语堂英译《浮生六记》中文化负载词的翻译
期刊论文
2016, 卷号: 0, 期号: 8X, 页码: 55-56
作者:
吴红君
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/09
林译《浮生六记》人际功能分析
期刊论文
湖南科技学院学报, 2016, 卷号: 37, 期号: 1, 页码: 157-160+169
作者:
谭晖
;
陈建文
收藏
  |  
浏览/下载:3/0
  |  
提交时间:2019/12/24
人际功能
对等
林译
《浮生六记》
《闺房记乐》
中西文化的异质共生——以英译《浮生六记》为例
期刊论文
疯狂英语(理论版), 2016, 期号: 3, 页码: 29-31
作者:
管鹏雎[1]
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/23
翻译共生
文化差异
归化
异化
©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by
CSpace