CORC

浏览/检索结果: 共20条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
由张培基译作探析英汉句法结构差异 期刊论文
黑龙江教育学院学报, 2017, 卷号: 第36卷, 页码: 116-118
作者:  崔洋
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/06
生态翻译学视角下《想北平》英译中译者的适应选择 期刊论文
考试与评价(大学英语教研版), 2017, 期号: 01, 页码: 60-64
作者:  李远远[1];  王月芳[2]
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/24
中国现代散文英译中风格的保持——以张培基译冰心散文为例 期刊论文
才智, 2016, 期号: 4, 页码: 229-230
作者:  黄梅
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/24
张培基译《匆匆》中所用的修辞手法赏析 期刊论文
2016, 卷号: 25, 页码: 65-67
作者:  邹斌
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/05
张培基英译散文《匆匆》赏析 期刊论文
青春岁月, 2015, 期号: 4, 页码: 147
作者:  刘东
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/17
张培基翻译风格研究-翻译美学视角 学位论文
: 西安理工大学, 2014
作者:  刘春慧
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/20
从词汇与句式角度对比许地山《落花生》两种英译本 期刊论文
青春岁月, 2014, 期号: 16, 页码: 164-166
作者:  徐媛媛[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/23
基于语料库的张培基英译中国现代散文审美信息探索 学位论文
: 江苏大学, 2014
作者:  周晓[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/24
从词汇与句式角度对比朱自清《匆匆》两种英译本 期刊论文
科技信息, 2013, 期号: 3, 页码: 260-261
作者:  郑文思[1]
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/23
张培基散文英译研究 学位论文
: 河北大学, 2012
作者:  张红艳[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/21


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace