CORC

浏览/检索结果: 共28条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
简谈林语堂的两首诗与翻译 期刊论文
英语广场(下旬刊), 2017, 期号: 8
作者:  郭著章;  郭丽君
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/05
认知视角下诗性隐喻在英诗汉译中意境传达作用探析 期刊论文
2017, 卷号: 0, 期号: 11, 页码: 190-191
作者:  方坤红
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2020/01/02
从模因论看诗歌意象翻译——以郭沫若英诗汉译为例 学位论文
: 广东外语外贸大学, 2016
作者:  杨智源
收藏  |  浏览/下载:8/0  |  提交时间:2019/03/04
形式对等视角下英诗汉译的发展研究 期刊论文
2016, 卷号: 0, 期号: 7, 页码: 168-170
作者:  丁玉金;  王健芳
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2020/01/02
目的论指导下的英诗汉译——以艾米莉·狄金森诗歌ADAY为例 期刊论文
戏剧之家, 2014, 期号: 7, 页码: 308+313
作者:  李娟
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2016/07/25
重 译 与 文 化 协 商——以晚清汉译英诗《人生颂》为例 期刊论文
宿州学院学报, 2014, 卷号: 第29卷, 页码: 50-52
作者:  唐立波;  王梦晗
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/04/18
以琼森诗歌为例的英诗汉译对等翻译会话含义 期刊论文
青年文学家, 2013, 卷号: 第11期, 页码: 171,173
作者:  王凯华
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/06
以琼森诗歌为例的英诗汉译对等翻译会话含义——以格莱斯言语行为理论为视角 期刊论文
青年文学家, 2013, 卷号: 第11X期, 页码: 171
作者:  王凯华
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/06
英语诗歌翻译批评标准初探--以Break,Break,Break的两个中译本为例 期刊论文
焦作大学学报, 2013, 期号: 3, 页码: 19-21
作者:  杨翠翠[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/23
中国近代第一批外交使臣译诗中的“新诗”因素——以张德彝为主例 期刊论文
http://epub.edu.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=xnjs200806014&dbcode=CJFQ&dbname=CJFQ2008, 2012, 2012
邓庆周
收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2017/06/19


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace