已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 从生态语言学视角探讨日剧字幕归化翻译策略的有效性--以《深夜食堂》为例 期刊论文 2019, 卷号: 0, 期号: 25, 页码: 64 作者: 廖娟[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/26
|
| 关联理论对字幕翻译中的归化策略的阐释 期刊论文 经营管理者, 2017, 页码: 368 作者: 牛欢
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/03
|
| 从跨文化角度浅谈《卧虎藏龙》中字幕的归化翻译策略 期刊论文 2017, 期号: 26 作者: 刘梦晴; 李同
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/09
|
| 归化和异化策略在美剧字幕翻译中的应用 会议论文 2016-05 作者: 胡梦婷; 何大顺
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/09
|
| 《摩登家庭》字幕翻译的归化与异化策略 期刊论文 英语广场(下旬刊), 2016, 期号: 5, 页码: 40-41 作者: 曹卓希[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 浅析归化翻译策略在美剧《绯闻女孩》字幕翻译中的应用 期刊论文 文艺生活·, 文艺理论, 2014, 期号: 2, 页码: 137-137,139 作者: 王慧然[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 归化视角下的美剧字幕翻译策略——以《十三号仓库》为例 学位论文 : 中国石油大学(北京), 2014 作者: 洪靓
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2020/01/03 |
| 论流行美剧字幕翻译中国风现象——归化策略的极致运用 期刊论文 大学英语(学术版), 2014, 页码: 317-321 作者: 史茹雪
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2020/01/06
|
| 华语电影《致我们终将逝去的青春》翻译策略之初探 期刊论文 现代妇女(下旬), 2013, 期号: 6, 页码: 118-119 作者: 杜平
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2016/07/25
|
| 电影字幕的翻译策略 期刊论文 安徽工业大学学报(社会科学版), 2013, 卷号: 第2期, 页码: 77-78 作者: 丁继华
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/04/18
|