CORC

浏览/检索结果: 共6条,第1-6条 帮助

限定条件                
已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
《骆驼祥子》施译本的翻译策略——从译者主体性视角分析 期刊论文
海外英语, 2018, 期号: 14, 页码: 154-155
作者:  张新苑
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/11
从后殖民主义理论角度看杂合策略在《骆驼祥子》英译本中的运用——以葛译本和施译本为例 期刊论文
剑南文学(下半月), 2016, 期号: 09, 页码: 64-65
作者:  宋一军
收藏  |  浏览/下载:4/0  |  提交时间:2019/12/17
含泪的微笑──略论老舍的幽默艺术 期刊论文
江淮论坛, 1994, 期号: 04, 页码: 96-99
作者:  王延晞
收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2020/01/14
翻译中的语用原则 ——兼论《骆驼祥子》的两个英译本 学位论文
作者:  吴军超
收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/12/11
翻译中的语用原则 ——兼论《骆驼祥子》的两个英译本 学位论文
作者:  吴军超
收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/12/20
《骆驼祥子》三个英译本中风格再现的研究 学位论文
作者:  李大菂
收藏  |  浏览/下载:0/0  |  提交时间:2019/12/20


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace