已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 基于《骆驼祥子》“一把”结构英译研究 期刊论文 文教资料, 2016 -
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究 期刊论文 文教资料, 2016 作者: 陈莉; 李颖玉; 朱晓文
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 语境对翻译选词的影响--以《骆驼祥子》英译本中的“闹”为例 期刊论文 浙江万里学院学报, 2016, 页码: 76-81 作者: 杨越; 李颖玉
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 基于《骆驼祥子》“一把”结构英译研究 期刊论文 文教资料, 2016, 页码: 24-26 -
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究 期刊论文 文教资料, 2016, 页码: 16-17 作者: 陈莉; 李颖玉; 朱晓文
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 基于平行语料库汉英文学翻译研究——以《骆驼祥子》节选"小"字英译为例 期刊论文 海外英语(上), 2015, 期号: [db:dc_citation_issue], 页码: 146-148 -
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/02
|
| 《骆驼祥子》中文化负载词及其翻译的跨文化解读 学位论文 2014 作者: 权利
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/02
|
| 翻译伦理指导下的忠实观:以《骆驼祥子》三译本对比分析为例 学位论文 2013 作者: 朱丹丹
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/10
|
| 汉语被动结构的英译——基于《骆驼祥子》两个英译本的研究 学位论文 2011 作者: 马丽
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/10
|