CORC

浏览/检索结果: 共9条,第1-9条 帮助

限定条件                
已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
基于《骆驼祥子》“一把”结构英译研究 期刊论文
文教资料, 2016
-
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/11/26
基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究 期刊论文
文教资料, 2016
作者:  陈莉;  李颖玉;  朱晓文
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
语境对翻译选词的影响--以《骆驼祥子》英译本中的“闹”为例 期刊论文
浙江万里学院学报, 2016, 页码: 76-81
作者:  杨越;  李颖玉
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
基于《骆驼祥子》“一把”结构英译研究 期刊论文
文教资料, 2016, 页码: 24-26
-
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究 期刊论文
文教资料, 2016, 页码: 16-17
作者:  陈莉;  李颖玉;  朱晓文
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
基于平行语料库汉英文学翻译研究——以《骆驼祥子》节选"小"字英译为例 期刊论文
海外英语(上), 2015, 期号: [db:dc_citation_issue], 页码: 146-148
-
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/02
《骆驼祥子》中文化负载词及其翻译的跨文化解读 学位论文
2014
作者:  权利
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/02
翻译伦理指导下的忠实观:以《骆驼祥子》三译本对比分析为例 学位论文
2013
作者:  朱丹丹
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/10
汉语被动结构的英译——基于《骆驼祥子》两个英译本的研究 学位论文
2011
作者:  马丽
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/10


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace