已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 认知语言学翻译观视角下译者主体性的发挥 期刊论文 2019, 卷号: 29, 页码: 48-51 作者: 宋改荣; 周玉
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/20
|
| 从顺应论看《骆驼祥子》中"虎妞"的日译 期刊论文 长江丛刊, 2018, 页码: 79-81 作者: 毛静; 孟庆荣
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/02
|
| 精彩纷呈现舞台——话剧《骆驼祥子》赏析 期刊论文 文艺生活(文艺理论), 2018, 卷号: 第6期, 页码: 110 作者: 张艺凡
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/04/17
|
| 《骆驼祥子》施译本的翻译策略——从译者主体性视角分析 期刊论文 海外英语, 2018, 期号: 14, 页码: 154-155 作者:
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/11
|
| 《骆驼祥子》是怎样成为文学经典的? 期刊论文 2018, 卷号: 0, 期号: 1, 页码: 49 作者: 宋剑华[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 《骆驼祥子》:老舍的巅峰 期刊论文 2018, 卷号: 0, 期号: 6, 页码: 114 作者: 范亦豪[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/30
|
| 20世纪80年代初期中国电影中的“个人叙事”——以改编自小说的影片为例 期刊论文 上海师范大学学报(哲学社会科学版), 2017, 卷号: 第46卷 第1期, 页码: 130-138 作者: 陈伟华
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:9/0  |  提交时间:2019/12/31
|
| 基于《骆驼祥子》“一把”结构英译研究 期刊论文 文教资料, 2016 -
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 基于语境的《骆驼祥子》英译本选词研究 期刊论文 文教资料, 2016 作者: 陈莉; 李颖玉; 朱晓文
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|
| 语境对翻译选词的影响--以《骆驼祥子》英译本中的“闹”为例 期刊论文 浙江万里学院学报, 2016, 页码: 76-81 作者: 杨越; 李颖玉
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/26
|