已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 《红楼梦》中王熙凤的人物形象研究 期刊论文 戏剧之家, 2017, 卷号: 第4期, 页码: 270 作者: 韩松阳
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/06
|
| 《红楼梦》与《源氏物语》的比较研究 期刊论文 2017, 卷号: 第26期, 页码: 66 作者: 姜沙沙
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:4/0  |  提交时间:2019/04/16
|
| 《红楼梦》英译异化翻译方法的研究——以杨宪益夫妇《红楼梦》译本为例 学位论文 : 辽宁师范大学, 2017 作者: 周振东
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/01 |
| 翻译语境下的文化缺省问题研究——以《红楼梦》两个英译本的对话为例 学位论文 : 广东外语外贸大学, 2017 作者: 李奇
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/02/27 |
| 论俄罗斯圣彼得堡大学所藏的《红楼梦》版本 期刊论文 红楼梦学刊, 2017, 期号: 05, 页码: 25-41 作者: 张云; 马义德
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/12/12
|
| “黧鸡”考 期刊论文 曹雪芹研究, 2017, 期号: 01, 页码: 179-186 作者: 吴佩林
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:11/0  |  提交时间:2019/12/12
|
| 日藏原稿宣布发现以来林语堂英译《红楼梦》研究综述 期刊论文 西部皮革, 2017, 期号: 02, 页码: 231 作者: 张圣鑫
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:4/0  |  提交时间:2019/12/12
|
| 王熙凤话语方式的叙事学统计分析 期刊论文 红楼梦学刊, 2017, 期号: 03, 页码: 189-207 作者: 刘泽权[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| “山中高士晶莹雪”的美——基于语料库的薛宝钗人物显化翻译研究 期刊论文 名作欣赏, 2017, 期号: 33, 页码: 11-13 作者: 姚琴[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/24
|
| 语言思维习惯下译者的翻译词汇选择研究——基于语料库的《红楼梦》霍、杨译本和BNC原创小说amid/amidst/midst离合性对比 期刊论文 名作欣赏, 2017, 期号: 35, 页码: 5-7 作者: 姚琴[1]
![](/themes/default/image/downing1.png) 收藏  |  浏览/下载:8/0  |  提交时间:2019/12/24
|