×
验证码:
换一张
忘记密码?
记住我
CORC
首页
科研机构
检索
知识图谱
申请加入
托管服务
登录
注册
在结果中检索
科研机构
广东外语外贸大学(超... [1]
湖南财政经济学院 [1]
成都理工大学 [1]
浙江工商大学 [1]
内容类型
期刊论文 [4]
发表日期
2009 [4]
×
知识图谱
CORC
开始提交
已提交作品
待认领作品
已认领作品
未提交全文
收藏管理
QQ客服
官方微博
反馈留言
浏览/检索结果:
共4条,第1-4条
帮助
限定条件
发表日期:2009
已选(
0
)
清除
条数/页:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
排序方式:
请选择
作者升序
作者降序
题名升序
题名降序
发表日期升序
发表日期降序
提交时间升序
提交时间降序
论本雅明的“可译性”及解构主义翻译观
期刊论文
怀化学院学报, 2009, 卷号: 第28卷, 页码: 117-119
作者:
邓迎
收藏
  |  
浏览/下载:3/0
  |  
提交时间:2019/04/17
可译性
可译性限度
纯语言
解构主义
浅析赵本山小品中幽默语言的可译性限度
期刊论文
文教资料, 2009, 卷号: 第7期, 页码: 54-56
作者:
田邵平
收藏
  |  
浏览/下载:2/0
  |  
提交时间:2019/03/07
赵本山小品
幽默语言
可译性限度
文化语境下的诗歌翻译——朱纯深《念奴娇·赤壁怀古》的英译本简析
期刊论文
2009, 期号: 7
作者:
张华容
收藏
  |  
浏览/下载:2/0
  |  
提交时间:2019/12/09
文化语境
文化元素
诗歌翻译
可译性与可译性限度
从语言层面看可译性的限度
期刊论文
2009, 期号: 36, 页码: 259
作者:
何晗平[1]
收藏
  |  
浏览/下载:1/0
  |  
提交时间:2019/12/30
可译性
限度
语言不可译性
文化不可译性
©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by
CSpace