Touch Editing: A Flexible One-Time Interaction Approach for Translation
Wang, Qian2,3; Zhang, Jiajun2,3; Liu, Lemao1; Huang, Guoping1; Zong, Chengqing2,3
2020-12-04
会议日期2020-12-4
会议地点Suzhou, China
英文摘要

We propose a touch-based editing method for translation, which is more flexible than tradi- tional keyboard-mouse-based translation post- editing. This approach relies on touch actions that users perform to indicate translation errors. We present a dual-encoder model to handle the actions and generate refined translations. To mimic the user feedback, we adopt the TER al- gorithm comparing between draft translations and references to automatically extract the sim- ulated actions for training data construction. Experiments on translation datasets with sim- ulated editing actions show that our method significantly improves original translation of Transformer (up to 25.31 BLEU) and outper- forms existing interactive translation methods (up to 16.64 BLEU). We also conduct ex- periments on post-editing dataset to further prove the robustness and effectiveness of our method.

内容类型会议论文
源URL[http://ir.ia.ac.cn/handle/173211/50874]  
专题模式识别国家重点实验室_自然语言处理
作者单位1.Tencent AI Lab, Shenzhen, China
2.2. University of Chinese Academy of Sciences, Beijing, China
3.1. National Laboratory of Pattern Recognition, CASIA, Beijing, China
推荐引用方式
GB/T 7714
Wang, Qian,Zhang, Jiajun,Liu, Lemao,et al. Touch Editing: A Flexible One-Time Interaction Approach for Translation[C]. 见:. Suzhou, China. 2020-12-4.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace