口译中译者主体性的关联理论阐释 | |
魏晓莉 | |
刊名 | 牡丹江教育学院学报
![]() |
2012-05-16 | |
期号 | 2012年03期页码:64-65 |
关键词 | 口译 译者主体性 关联理论 最佳关联 |
ISSN号 | ISSN:1009-2323 |
英文摘要 | 口译是一种有源语说话人、译员和目标语听话人同时参与的特殊形式的交际。在口译过程中,受到口译自身特点的制约,译员往往会采取多种翻译策略来处理源语话语中所传达的信息,这些都是其译者主体性的体现,都是传递从源语话语中所获取的最佳关联的结果,也是其作为虚拟说话人(即说话人的代言人)追求话语最佳关联的结果。 |
URL标识 | 查看原文 |
语种 | 中文 |
内容类型 | 期刊论文 |
源URL | [http://119.78.100.223/handle/2XXMBERH/11887] ![]() |
专题 | 外国语学院 |
作者单位 | 兰州理工大学外国语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 魏晓莉. 口译中译者主体性的关联理论阐释[J]. 牡丹江教育学院学报,2012(2012年03期):64-65. |
APA | 魏晓莉.(2012).口译中译者主体性的关联理论阐释.牡丹江教育学院学报(2012年03期),64-65. |
MLA | 魏晓莉."口译中译者主体性的关联理论阐释".牡丹江教育学院学报 .2012年03期(2012):64-65. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论