CORC  > 兰州理工大学  > 兰州理工大学  > 外国语学院
口译中译者主体性的关联理论阐释
魏晓莉
刊名牡丹江教育学院学报
2012-05-16
期号2012年03期页码:64-65
关键词口译 译者主体性 关联理论 最佳关联
ISSN号ISSN:1009-2323
英文摘要口译是一种有源语说话人、译员和目标语听话人同时参与的特殊形式的交际。在口译过程中,受到口译自身特点的制约,译员往往会采取多种翻译策略来处理源语话语中所传达的信息,这些都是其译者主体性的体现,都是传递从源语话语中所获取的最佳关联的结果,也是其作为虚拟说话人(即说话人的代言人)追求话语最佳关联的结果。
URL标识查看原文
语种中文
内容类型期刊论文
源URL[http://119.78.100.223/handle/2XXMBERH/11887]  
专题外国语学院
作者单位兰州理工大学外国语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
魏晓莉. 口译中译者主体性的关联理论阐释[J]. 牡丹江教育学院学报,2012(2012年03期):64-65.
APA 魏晓莉.(2012).口译中译者主体性的关联理论阐释.牡丹江教育学院学报(2012年03期),64-65.
MLA 魏晓莉."口译中译者主体性的关联理论阐释".牡丹江教育学院学报 .2012年03期(2012):64-65.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace