CORC  > 兰州理工大学  > 兰州理工大学
西北地区交通服务双语标志英译现状分析
董亚亚; 赵君
刊名文学教育(上)
2017-01-05
期号2017年01期页码:182-183
关键词跨文化交际 公示语 误读 双语标志 交通服务
ISSN号ISSN:1672-3996
DOI10.16692/j.cnki.wxjys.2017.01.086
英文摘要在全球化与本土化两种力量的作用下,文化的差异,语言的不同,跨文化交际中的误读现象在双语标志语中层出不穷。按照"千百十"项目的设计理念,本研究从十个主流窗口服务行业中选取交通服务行业,通过实证调查,分析兰州市交通服务双语标志译写中存在的问题,从跨文化视角解读跨文化交际与公示语中汉英翻译的关系与问题,以语言学等相关理论为指导,总结翻译中的错译、误译、缺少规范与不标准现象,并提出相应的译写建议。
URL标识查看原文
语种中文
内容类型期刊论文
源URL[http://119.78.100.223/handle/2XXMBERH/4524]  
专题兰州理工大学
作者单位兰州理工大学
推荐引用方式
GB/T 7714
董亚亚,赵君. 西北地区交通服务双语标志英译现状分析[J]. 文学教育(上),2017(2017年01期):182-183.
APA 董亚亚,&赵君.(2017).西北地区交通服务双语标志英译现状分析.文学教育(上)(2017年01期),182-183.
MLA 董亚亚,et al."西北地区交通服务双语标志英译现状分析".文学教育(上) .2017年01期(2017):182-183.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace