CORC  > 山东师范大学
影视剧字幕翻译的娱乐化新倾向——以《生活大爆炸》的字幕翻译为例
王静华
2014
卷号0期号:18页码:147-148
关键词《生活大爆炸》 字幕翻译 改写 娱乐化
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/5799578
专题山东师范大学
作者单位山东师范大学外国语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
王静华. 影视剧字幕翻译的娱乐化新倾向——以《生活大爆炸》的字幕翻译为例[J],2014,0(18):147-148.
APA 王静华.(2014).影视剧字幕翻译的娱乐化新倾向——以《生活大爆炸》的字幕翻译为例.,0(18),147-148.
MLA 王静华."影视剧字幕翻译的娱乐化新倾向——以《生活大爆炸》的字幕翻译为例".0.18(2014):147-148.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace