也释“白田”兼“水田”——与辛德勇先生商榷
曾雄生
刊名自然科学史研究
2012-04
卷号31期号:2页码:201-208
关键词白田 水田 旱地 水利田 水稻田
中文摘要文章就辛德勇先生《释"白田"》一文提出商榷,认为白田只是旱田中没有人工灌溉的农田,不是旱田的同义词;另外,空白没有种上庄稼的农田也可以称为白田。同样,唐宋以前的水田也不是单指水稻田,而是指水利田,包括能够得到人工灌溉的旱地。白田和水田的分野是北方水利灌溉事业发展的结果,而与南方的开发无关。
英文摘要This paper disagrees with Prof. Xin Deyong's view on baitian and shuitian, which literally mean the white field and the water field; this paper gives another interpretation of the two words in ancient Chinese documents, and suggests that baitian is a kind of dry land without any arti- ficial irrigation, but not an equivalent of dry-land. Meanwhile it also means bare land including baitian and shuitian that not tilled and occupied by crops and other plants. Similarly, shuitian does not just refer to the paddy field as the times after the Tang and Song dynasties, but to the irrigated field, including some dry land are irrigated in ancient China. The separation of baitian and shuitian was the result of the development of irrigation works and water conservancy in northern China, and has nothing to do with the development of agriculture in southern China as Prof. Xin suggested.
学科主题农学史 ; 科技史料学
资助信息中国科学院自然科学史研究所“科技知识的创造与传播”重大项目
语种中文
公开日期2013-01-18
内容类型期刊论文
源URL[http://ir.ihns.ac.cn/handle/311051/1774]  
专题自然科学史研究所_科学技术史_科技史料学
推荐引用方式
GB/T 7714
曾雄生. 也释“白田”兼“水田”——与辛德勇先生商榷[J]. 自然科学史研究,2012,31(2):201-208.
APA 曾雄生.(2012).也释“白田”兼“水田”——与辛德勇先生商榷.自然科学史研究,31(2),201-208.
MLA 曾雄生."也释“白田”兼“水田”——与辛德勇先生商榷".自然科学史研究 31.2(2012):201-208.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace