CORC  > 衡阳师范学院
翻译生态环境的适应与译者主体性发挥——以韦利选择英译《道德经》为例
何芳; 贺鸿莉; 张敏
刊名牡丹江大学学报
2016
卷号25期号:8页码:124-125
关键词生态翻译学 翻译生态环境 译者主体性
ISSN号1008-8717
DOI10.15907/j.cnki.23-1450.2016.08.041
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/5298833
专题衡阳师范学院
作者单位衡阳师范学院外国语学院,湖南 衡阳,421000
推荐引用方式
GB/T 7714
何芳,贺鸿莉,张敏. 翻译生态环境的适应与译者主体性发挥——以韦利选择英译《道德经》为例[J]. 牡丹江大学学报,2016,25(8):124-125.
APA 何芳,贺鸿莉,&张敏.(2016).翻译生态环境的适应与译者主体性发挥——以韦利选择英译《道德经》为例.牡丹江大学学报,25(8),124-125.
MLA 何芳,et al."翻译生态环境的适应与译者主体性发挥——以韦利选择英译《道德经》为例".牡丹江大学学报 25.8(2016):124-125.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace