CORC  > 衡阳师范学院
“文化自觉”的翻译观与《道德经》中“有无”的翻译——以安乐哲、郝大维《道德经》英译为例
谭晓丽
刊名亚太跨学科翻译研究
2016
期号01页码:1-13
关键词《道德经》 “有” “无” 文化自觉
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/5287919
专题衡阳师范学院
作者单位衡阳师范学院
推荐引用方式
GB/T 7714
谭晓丽. “文化自觉”的翻译观与《道德经》中“有无”的翻译——以安乐哲、郝大维《道德经》英译为例[J]. 亚太跨学科翻译研究,2016(01):1-13.
APA 谭晓丽.(2016).“文化自觉”的翻译观与《道德经》中“有无”的翻译——以安乐哲、郝大维《道德经》英译为例.亚太跨学科翻译研究(01),1-13.
MLA 谭晓丽."“文化自觉”的翻译观与《道德经》中“有无”的翻译——以安乐哲、郝大维《道德经》英译为例".亚太跨学科翻译研究 .01(2016):1-13.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace