译者痕迹分析:谈《永远的憧憬与追求》三英译本的译者风格 | |
鄢佳; 冉诗洋 | |
刊名 | 长江师范学院学报 |
2013 | |
期号 | 02页码:76-80 |
关键词 | 文体风格 译者痕迹 翻译思想 |
URL标识 | 查看原文 |
内容类型 | 期刊论文 |
URI标识 | http://www.corc.org.cn/handle/1471x/5144492 |
专题 | 山东大学 |
作者单位 | 1.山东大学外国语学院 2.辽宁大学外国语学院 3.长江师范学院外国语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 鄢佳,冉诗洋. 译者痕迹分析:谈《永远的憧憬与追求》三英译本的译者风格[J]. 长江师范学院学报,2013(02):76-80. |
APA | 鄢佳,&冉诗洋.(2013).译者痕迹分析:谈《永远的憧憬与追求》三英译本的译者风格.长江师范学院学报(02),76-80. |
MLA | 鄢佳,et al."译者痕迹分析:谈《永远的憧憬与追求》三英译本的译者风格".长江师范学院学报 .02(2013):76-80. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论