CORC  > 暨南大学
中国古代佛经翻译理论在《黄帝内经》英译研究中的应用
冯文林[1]; 李知宇[2]; 宫齐[2]
2018
卷号24期号:8页码:1146
关键词佛经 翻译 《黄帝内经》 英译
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/5118834
专题暨南大学
作者单位1.[1]南方医科大学中医药学院,广州510515
2.[2]暨南大学外国语学院,广州510632
推荐引用方式
GB/T 7714
冯文林[1],李知宇[2],宫齐[2]. 中国古代佛经翻译理论在《黄帝内经》英译研究中的应用[J],2018,24(8):1146.
APA 冯文林[1],李知宇[2],&宫齐[2].(2018).中国古代佛经翻译理论在《黄帝内经》英译研究中的应用.,24(8),1146.
MLA 冯文林[1],et al."中国古代佛经翻译理论在《黄帝内经》英译研究中的应用".24.8(2018):1146.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace