关联理论视阈下汉语文化负载词的翻译——以《北京四合院》的英译为例 | |
黄其婷; 苗淼 | |
2016 | |
卷号 | 0期号:19页码:293 |
关键词 | 《北京四合院》 文化负载词 关联理论 最佳关联 |
URL标识 | 查看原文 |
内容类型 | 期刊论文 |
URI标识 | http://www.corc.org.cn/handle/1471x/4373202 |
专题 | 成都理工大学 |
作者单位 | [1]成都理工大学 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 黄其婷,苗淼. 关联理论视阈下汉语文化负载词的翻译——以《北京四合院》的英译为例[J],2016,0(19):293. |
APA | 黄其婷,&苗淼.(2016).关联理论视阈下汉语文化负载词的翻译——以《北京四合院》的英译为例.,0(19),293. |
MLA | 黄其婷,et al."关联理论视阈下汉语文化负载词的翻译——以《北京四合院》的英译为例".0.19(2016):293. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论