面向形态丰富语言的翻译规则选择方法
刘群; 姜文斌; 孙萌; 吕雅娟; 王志洋
刊名信息技术快报
2013-09-01
卷号11期号:4页码:21-31
关键词机器翻译 形态丰富语言 词缀分布 相似度 动态特征
英文摘要目前的机器翻译模型都是针对形态变化简单的语言(如英语)设计的,不太适合于形态丰富语言(如维吾尔语)。在本文中,我们通过区别对待形态丰富语言中的词干与词缀,提出了一种新型的面向形态丰富语言的翻译规则选择方法。我们用词干作为基本翻译单元以缓解数据稀疏问题,此外,每条词干粒度的翻译规则上还附着一个词缀分布。在翻译时,通过计算待翻译片段的词缀分布与翻译规则词缀分布的相似度,来选择更合适的翻译规则。从三种形态丰富语言(维吾尔语、哈萨克语、柯尔克孜语)到汉语的翻译实验表明,该方法显著改善了翻译质量。
语种中文
公开日期2013-10-15
内容类型期刊论文
源URL[http://ictir.ict.ac.cn/handle/311040/1840]  
专题信息技术快报_2013
通讯作者王志洋
推荐引用方式
GB/T 7714
刘群,姜文斌,孙萌,等. 面向形态丰富语言的翻译规则选择方法[J]. 信息技术快报,2013,11(4):21-31.
APA 刘群,姜文斌,孙萌,吕雅娟,&王志洋.(2013).面向形态丰富语言的翻译规则选择方法.信息技术快报,11(4),21-31.
MLA 刘群,et al."面向形态丰富语言的翻译规则选择方法".信息技术快报 11.4(2013):21-31.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace