CORC  > 北京大学  > 信息科学技术学院
Extracting terminologically relevant collocations in the translation of chinese monograph
Kang, Byeong-Kwu ; Chang, Bao-Bao ; Chen, Yi-Rong ; Yu, Shi-Wen
2005
英文摘要This paper suggests a methodology which is aimed to extract the terminologically relevant collocations for translation purposes. Our basic idea is to use a hybrid method which combines the statistical method and linguistic rules. The extraction system used in our work operated at three steps: (1) Tokenization and POS tagging of the corpus; (2) Extraction of multi-word units using statistical measure; (3) Linguistic filtering to make use of syntactic patterns and stop-word list. As a result, hybrid method using linguistic filters proved to be a suitable method for selecting terminological collocations, it has considerably improved the precision of the extraction which is much higher than that of purely statistical method. In our test, hybrid method combining 'Log-likelihood ratio' and 'linguistic rules' had the best performance in the extraction. We believe that terminological collocations and phrases extracted in this way, could be used effectively either to supplement existing terminological collections or to be used in addition to traditional reference works. ? Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005.; EI; 0
语种英语
内容类型其他
源URL[http://ir.pku.edu.cn/handle/20.500.11897/328287]  
专题信息科学技术学院
推荐引用方式
GB/T 7714
Kang, Byeong-Kwu,Chang, Bao-Bao,Chen, Yi-Rong,et al. Extracting terminologically relevant collocations in the translation of chinese monograph. 2005-01-01.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace