CORC  > 北京大学  > 心理与认知科学学院
中文句子中双音节兼类词句法分析历程初探; THE PARSING OF DISYLLABLE WORDS WITH SYNTACTIC CATEGORY AMBIGUITIES IN CHINESE SENTENCE READING
张亚旭 ; 刘友谊 ; 舒华 ; 孙茂松
刊名心理学报
2003
关键词句法歧义消解 句法分析 兼类词 语料库分析 汉语
英文摘要以既可用作名词,又可用作动词的汉语双音节兼类词为材料,采用移动窗口范式,考察了汉语句子中名词倾向性高和低两类兼类词句法分析的详细历程.结果发现,两类兼类词与各自的控制词之间,均未出现阅读时间上的显著差异,因此并不支持延迟模型所提出的兼类词句法角色延迟指派的观点.实验还发现,名词倾向性高的兼类词引起了更大的加工困难.此外,即便是名词倾向性低的兼类词,被试也仍为其指派名词的句法角色.花园路径模型和制约满意理论均不能单独和完整解释上述发现.文章指出,实验结果支持一种既不同于花园路径模型,又不同于制约满意理论的权变的理论.阅读中遇到兼类词时,读者能立即为其指派句法角色.这种指派过程既可以利用概率制约信息,也可以在句法分析原则指导下进行.句法分析原则是否起作用,取决于概率制约信息的制约强度.; 国家自然科学基金; 国家攀登计划; 中文核心期刊要目总览(PKU); 中国科学引文数据库(CSCD); 中国社会科学引文索引(CSSCI); 0; 4; 433-440; 35
语种中文
内容类型期刊论文
源URL[http://ir.pku.edu.cn/handle/20.500.11897/15723]  
专题心理与认知科学学院
推荐引用方式
GB/T 7714
张亚旭,刘友谊,舒华,等. 中文句子中双音节兼类词句法分析历程初探, THE PARSING OF DISYLLABLE WORDS WITH SYNTACTIC CATEGORY AMBIGUITIES IN CHINESE SENTENCE READING[J]. 心理学报,2003.
APA 张亚旭,刘友谊,舒华,&孙茂松.(2003).中文句子中双音节兼类词句法分析历程初探.心理学报.
MLA 张亚旭,et al."中文句子中双音节兼类词句法分析历程初探".心理学报 (2003).
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace