CORC  > 上海大学
浅谈对古诗词英译的赏析--兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用
刘金龙[1]; 王英[2]
刊名聊城大学学报(社会科学版)
2004
页码113-116
关键词古诗词英译 赏析 彼得· 纽马克 语义翻译 交际翻译
ISSN号1672-1217
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/2409570
专题上海大学
作者单位[1]上海大学外国语学院,上海,200436[2]上海大学外国语学院,上海,200436
推荐引用方式
GB/T 7714
刘金龙[1],王英[2]. 浅谈对古诗词英译的赏析--兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用[J]. 聊城大学学报(社会科学版),2004:113-116.
APA 刘金龙[1],&王英[2].(2004).浅谈对古诗词英译的赏析--兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用.聊城大学学报(社会科学版),113-116.
MLA 刘金龙[1],et al."浅谈对古诗词英译的赏析--兼谈彼得·纽马克翻译理论在其中的运用".聊城大学学报(社会科学版) (2004):113-116.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace