CORC  > 上海大学
深化微观翻译技巧研究,丰富宏观译论内涵——《十九大报告》英译文中灵活翻译方法探究
王大伟[1]; 李佩瑶[2]
刊名上海翻译
2018
页码38-45
关键词《十九大报告》 英译文 微观翻译技巧 宏观译论
ISSN号1672-9358
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/2175139
专题上海大学
作者单位[1]上海海事大学,上海,201306[2]上海大学,上海,200444
推荐引用方式
GB/T 7714
王大伟[1],李佩瑶[2]. 深化微观翻译技巧研究,丰富宏观译论内涵——《十九大报告》英译文中灵活翻译方法探究[J]. 上海翻译,2018:38-45.
APA 王大伟[1],&李佩瑶[2].(2018).深化微观翻译技巧研究,丰富宏观译论内涵——《十九大报告》英译文中灵活翻译方法探究.上海翻译,38-45.
MLA 王大伟[1],et al."深化微观翻译技巧研究,丰富宏观译论内涵——《十九大报告》英译文中灵活翻译方法探究".上海翻译 (2018):38-45.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace