基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例 | |
张一 | |
刊名 | 合肥工业大学学报(社会科学版)
![]() |
2017 | |
卷号 | 第31卷页码:88-92 |
关键词 | 字幕翻译 娱乐化 改写理论 《功夫熊猫2》 |
ISSN号 | 1008-3634 |
URL标识 | 查看原文 |
内容类型 | 期刊论文 |
URI标识 | http://www.corc.org.cn/handle/1471x/2090173 |
专题 | 安徽大学 |
作者单位 | 安徽大学外语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 张一. 基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版),2017,第31卷:88-92. |
APA | 张一.(2017).基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例.合肥工业大学学报(社会科学版),第31卷,88-92. |
MLA | 张一."基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例".合肥工业大学学报(社会科学版) 第31卷(2017):88-92. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论