CORC  > 安徽大学
基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例
张一
刊名合肥工业大学学报(社会科学版)
2017
卷号第31卷页码:88-92
关键词字幕翻译 娱乐化 改写理论 《功夫熊猫2》
ISSN号1008-3634
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/2090173
专题安徽大学
作者单位安徽大学外语学院
推荐引用方式
GB/T 7714
张一. 基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例[J]. 合肥工业大学学报(社会科学版),2017,第31卷:88-92.
APA 张一.(2017).基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例.合肥工业大学学报(社会科学版),第31卷,88-92.
MLA 张一."基于改写理论的字幕翻译娱乐化倾向研究——以电影《功夫熊猫2》为例".合肥工业大学学报(社会科学版) 第31卷(2017):88-92.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace