诗歌的可译性——由《锦瑟》一诗的含义与意义翻译谈起 | |
邓丽君 | |
刊名 | 文教资料 |
2010 | |
卷号 | 第31期页码:34-36 |
关键词 | 可译性 含义 意义 《锦瑟》 诗歌翻译 |
ISSN号 | 1004-8359 |
URL标识 | 查看原文 |
内容类型 | 期刊论文 |
URI标识 | http://www.corc.org.cn/handle/1471x/1962241 |
专题 | 广东外语外贸大学(超星) |
作者单位 | 广东外语外贸大学国际商务英语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 邓丽君. 诗歌的可译性——由《锦瑟》一诗的含义与意义翻译谈起[J]. 文教资料,2010,第31期:34-36. |
APA | 邓丽君.(2010).诗歌的可译性——由《锦瑟》一诗的含义与意义翻译谈起.文教资料,第31期,34-36. |
MLA | 邓丽君."诗歌的可译性——由《锦瑟》一诗的含义与意义翻译谈起".文教资料 第31期(2010):34-36. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论