试论中国古诗英译的意义再生——以王维的《山居秋暝》英译文为例 | |
张媛媛 | |
刊名 | 太原城市职业技术学院学报
![]() |
2016 | |
卷号 | 第8期页码:187-189 |
关键词 | 古诗英译 意义再生 去字梏 重组句 建空间 |
ISSN号 | 1673-0046 |
URL标识 | 查看原文 |
内容类型 | 期刊论文 |
URI标识 | http://www.corc.org.cn/handle/1471x/1953191 |
专题 | 辽宁师范大学 |
作者单位 | 辽宁师范大学外国语学院 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 张媛媛. 试论中国古诗英译的意义再生——以王维的《山居秋暝》英译文为例[J]. 太原城市职业技术学院学报,2016,第8期:187-189. |
APA | 张媛媛.(2016).试论中国古诗英译的意义再生——以王维的《山居秋暝》英译文为例.太原城市职业技术学院学报,第8期,187-189. |
MLA | 张媛媛."试论中国古诗英译的意义再生——以王维的《山居秋暝》英译文为例".太原城市职业技术学院学报 第8期(2016):187-189. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论