CORC  > 辽宁师范大学
从《青玉案·元夕》两英译本看社会符号学意义的翻译
谢娇
刊名安徽文学(下半月)
2017
卷号第8期页码:116-117
关键词社会符号学 指称意义 言内意义 语用意义
ISSN号1671-0703
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/1938587
专题辽宁师范大学
作者单位辽宁师范大学
推荐引用方式
GB/T 7714
谢娇. 从《青玉案·元夕》两英译本看社会符号学意义的翻译[J]. 安徽文学(下半月),2017,第8期:116-117.
APA 谢娇.(2017).从《青玉案·元夕》两英译本看社会符号学意义的翻译.安徽文学(下半月),第8期,116-117.
MLA 谢娇."从《青玉案·元夕》两英译本看社会符号学意义的翻译".安徽文学(下半月) 第8期(2017):116-117.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace