CORC  > 广东外语外贸大学(超星)
跨层合译的语义—认知诠释——以俄/英语词素与词合译成汉字为例
黄忠廉; 倪璐璐
刊名外语学刊
2016
卷号第6期页码:98-101
关键词 词素 跨层合译 语义分析 认知阐释
ISSN号1000-0100
URL标识查看原文
内容类型期刊论文
URI标识http://www.corc.org.cn/handle/1471x/1933661
专题广东外语外贸大学(超星)
作者单位1.黑龙江大学
2.广东外语外贸大学
推荐引用方式
GB/T 7714
黄忠廉,倪璐璐. 跨层合译的语义—认知诠释——以俄/英语词素与词合译成汉字为例[J]. 外语学刊,2016,第6期:98-101.
APA 黄忠廉,&倪璐璐.(2016).跨层合译的语义—认知诠释——以俄/英语词素与词合译成汉字为例.外语学刊,第6期,98-101.
MLA 黄忠廉,et al."跨层合译的语义—认知诠释——以俄/英语词素与词合译成汉字为例".外语学刊 第6期(2016):98-101.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace