题名 | 层次短语翻译模型研究和改进; The Research and Improvement of Hierarchical Phrase-Based Translation Model |
作者 | 龙波 |
答辩日期 | 2010 ; 2010 |
导师 | 史晓东 |
关键词 | 层次短语模型 层次规则模式 层次句法子树模型 层次语块模型 机器翻译 Hierarchical Phrase Model Hierarchical Rule Pattern Hierarchical Sub-Tree Model Hierarchical Chunk Model Machine Translation |
英文摘要 | 统计机器翻译作为当今机器翻译的主流技术,从简单的基于词的翻译模型,过渡到基于短语的模型,再逐步融入句法信息、发展到基于句法的模型,统计机器翻译技术日渐成熟。基于词的翻译模型以词为基本翻译单位,使用的知识层次太低、没有考虑上下文,在语序调整上存在先天不足;基于短语的翻译模型以形式短语为基本翻译单位,能较好的解决局部调序问题,但远距离调序能力差;基于句法的翻译模型作为当前统计机器翻译的热点,通过引入深层的句法信息来解决调序问题,虽然还没能取得突破性进展,但是具有巨大的潜力。 Chiang提出的基于层次短语的翻译模型结合了短语模型和同步上下文无关文法,通过在短语翻译对中引入变量形成层次规则实现长距...; As the current mainstream research technology of Machine Translation, the development of Statistical Machine Translation mainly includes three phrases: word-based , phrase-based, and syntax-based. The word-based model treat word as the fundamental translation unit, do not consider the context, and the knowledge level used is too shallow. The phrase-based model take “phrase” (not necessarily ling...; 学位:工学硕士; 院系专业:信息科学与技术学院计算机科学系_计算机应用技术; 学号:23020071151286 |
语种 | zh_CN |
出处 | http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=26805 |
内容类型 | 学位论文 |
源URL | [http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/51374] |
专题 | 信息技术-学位论文 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 龙波. 层次短语翻译模型研究和改进, The Research and Improvement of Hierarchical Phrase-Based Translation Model[D]. 2010, 2010. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论