CORC  > 厦门大学  > 信息技术-学位论文
题名面向旅游领域的汉英统计机器翻译关键技术研究; Research on the Key Problems in Tourism Text Oriented Chinese-English SMT
作者罗凌
答辩日期2014 ; 2014
导师陈毅东
关键词统计机器翻译 旅游文本 篇章预处理 非信息句识别 成语翻译 Statistical Machine Translation Tourism Text Discourse Preprocessing Non-information Sentence Identification Chinese Idioms Translation
英文摘要机器翻译一直是自然语言处理领域的研究热点,随着统计机器翻译研究的逐步深入,机器翻译在理论和实践方面都取得了很大的进步。但是由于统计机器翻译方法依赖于训练语料,一些特定领域由于缺乏平行训练语料而导致其译文质量相当不理想。随着全球化的不断深入,跨境旅游已经成为人们日常消遣的一部分,面向旅游领域的机器翻译系统拥有很大的市场前景和研究意义。由于旅游平行训练语料的缺乏,使用通用机器翻译系统得到的旅游文本译文比较糟糕,因此,本文对旅游文本篇章特性进行研究以提高系统翻译质量,主要工作包括: (1) 篇章预处理研究,我们提出了一种结合规则方法与机器学习方法并融合集成学习和半监督学习策略的汉语旅游文本非信息句...; Machine translation has always been a hot research topic in the field of natural language processing, with statistical machine translation research upsurging, the machine translation in the aspects of theory and practice have made great progress. But statistical machine translation relies on the training corpus, due to lack of parallel training corpus, the translation quality is very poor in some ...; 学位:理学硕士; 院系专业:信息科学与技术学院_人工智能基础; 学号:31520111153193
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=45524
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/84505]  
专题信息技术-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
罗凌. 面向旅游领域的汉英统计机器翻译关键技术研究, Research on the Key Problems in Tourism Text Oriented Chinese-English SMT[D]. 2014, 2014.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace