CORC  > 厦门大学  > 外文学院-学位论文
题名《口语报告分析》第六章翻译报告; A Report on the Translation of Chapter Six of Protocol Analysis
作者邹鑫
答辩日期2016-10-08 ; 2016-04-28
导师杨信彰
关键词口语报告分析 文本类型理论 信息型文本 翻译策略 protocol analysis text typology informative text translation skills
英文摘要本翻译项目翻译的是Ericsson和Simon所著的《口语报告分析》(ProtocolAnalysis)一书的第六章。该章主要介绍了早期口语报告分析、口语报告分析技术介绍、方法论问题、编码的信度和效度以及有效的口语报告分析程序几方面内容。翻译本项目具有实践指导意义,可以为读者应用口语报告分析法解决问题、学习、设计、翻译过程以及进行语言认知等方面的研究提供指导和借鉴。 本翻译报告首先简要介绍所翻译书籍的背景,并通过概述目前口语报告分析法在研究中应用的情况突出该翻译项目的价值,然后介绍翻译项目版本和主要内容,并简要概述原文的语言风格及特征。此外,本翻译报告还介绍译前准备,并结合原文语言风格和特点...; The text translated in this translation project is the sixth chapter of the book Protocol Analysis written by Ericsson and Simon. This chapter deals with such issues as early protocol analysis, introduction to techniques of protocol analysis, methodological issues, reliability and validity of encoding and effective protocol analysis procedures. This translation project has practical value and can ...; 学位:翻译硕士; 院系专业:外文学院_翻译硕士; 学号:12020131152760
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=54598
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/134026]  
专题外文学院-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
邹鑫. 《口语报告分析》第六章翻译报告, A Report on the Translation of Chapter Six of Protocol Analysis[D]. 2016, 2016.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace