CORC  > 厦门大学  > 外文学院-学位论文
题名中英文灾难性新闻及物性结构的对比研究——以地震报道为例; A Comparative Study of Transitivity System in English and Chinese News Reports on Disasters ——with specific focus on reports on earthquakes
作者裴振霞
答辩日期2010 ; 2010
导师傅似逸
关键词灾难性新闻 及物性 对比研究 news reports on disasters transitivity comparative study
英文摘要系统功能语法认为在语言交流中,讲话者需要对及物性系统作连续的选择,用以表达人的内心世界和外部经历。语篇的及物性分析旨在通过对语篇词汇语法层基本单位—小句的过程分析,体现语言的概念意义。 本文以韩礼德系统功能语法中及物性理论为理论框架,以地震新闻为例,对比分析了中英文灾难性新闻报道的及物性特点,旨在解决以下三个问题:(1)及物性系统的选择如何反映中英文灾难性新闻报道的特点?(2)六种过程及其主要参与者,环境成分在中英文灾难性新闻中如何分布?分别起到怎样的作用?(3)中英文灾难性新闻的及物性系统存在怎样的共同点和不同点?原因何在?文章的新颖之处在于从地震新闻的过程分析着手,着重分析英汉两种语言...; According to Systemic Functional Grammar (SFG), transitivity is a system which shows how speakers encode in language their mental picture of reality and their experience of the world. The current study is an attempt to apply Halliday’s SFG to analyze and to compare the transitivity system in the English and the Chinese news reports, with a specific focus on news reports on earthquakes. The aut...; 学位:文学硕士; 院系专业:外文学院英语语言文学系_英语语言文学; 学号:12020071152644
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=25381
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/49190]  
专题外文学院-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
裴振霞. 中英文灾难性新闻及物性结构的对比研究——以地震报道为例, A Comparative Study of Transitivity System in English and Chinese News Reports on Disasters ——with specific focus on reports on earthquakes[D]. 2010, 2010.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace