题名 | 《宇治拾遗物语》的特征——中国故事的吸收与变化; 『宇治拾遺物語』の性格――中国説話の受容と変容から |
作者 | 刘嘉韵 |
答辩日期 | 2012 ; 2012 |
导师 | 吴素兰 |
关键词 | 《宇治拾遗物语》 中国故事 特征 『宇治拾遺物語』 中国説話 性格 |
英文摘要 | 本论文以《宇治拾遗物语》中的中国故事为中心,通过分析《宇治拾遗物语》对这些故事的吸收与变化,考察《宇治拾遗物语》的特征。 《宇治拾遗物语》是编撰于日本镰仓初期的故事集。有很多研究者曾对它的性格特征进行考察,但是大部分的研究者都是针对个别故事进行分析,而且多数都以日本故事为对象进行研究。可以说目前还没有研究者从比较文学的角度对里面的中国故事进行全面的考察。通过比较分析《宇治拾遗物语》中的中国故事与记录在中国古典著作里的原故事的异同,可以更为全面的把握《宇治拾遗物语》的特征。 第一章主要对《宇治拾遗物语》的成立与编撰者,以及此故事集与其它故事的关系进行概述。 第二章把《宇治拾遗物语》一书中的...; 本稿は『宇治拾遺物語』における中国説話を中心に、その受容と変容の状況への分析を通して、『宇治拾遺物語』の性格を考察するものである。 『宇治拾遺物語』は日本鎌倉初期に成立した説話集であり、その性格に関してはすでに多くの研究者に考察されたが、個別な説話への研究や日本説話を中心にする傾向が強い。それに対し、比較文学の視点で中国説話を全体にわたって考察するものはないと言える。『宇治拾遺物語』に出た中国説話と中国の古典に書かれている原話を比較して分析することで、『宇治拾遺物語』の性格は一層明瞭になる。 第一章では、『宇治拾遺物語』の性格と関わっているこの説話集の成立及びその編纂者、そしてそれとほかの説話集との関係を述べた。 第二章では、『宇治拾遺物語』の中の中国説話を取り上げ、もとの出典に関して調べ、更にこれらの説話を志怪説話、『荘子』、『列子』説話、仏教説話と分類した。 第三章では、第二章...; 学位:文学硕士; 院系专业:外文学院日本语言文学系_日语语言文学; 学号:12220091152318 |
语种 | zh_CN |
出处 | http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=36435 |
内容类型 | 学位论文 |
源URL | [http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/48708] ![]() |
专题 | 外文学院-学位论文 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 刘嘉韵. 《宇治拾遗物语》的特征——中国故事的吸收与变化, 『宇治拾遺物語』の性格――中国説話の受容と変容から[D]. 2012, 2012. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论