CORC  > 厦门大学  > 人文学院-学位论文
题名泰国汉语学习者易混连词研究; A Study on Confusable Chinese Conjunctions by Thai Learners
作者NAMONRUT YAMWONG(叶桂瑛)
答辩日期2016-10-08 ; 2016-05-21
导师苏新春
关键词连词 偏误分析 对比分析 Conjunction Error Analysis Comparative Analysis
英文摘要本研究将汉语联合关系连词(包括:选择连词和并列连词)、偏正关系连词(包括:条件连词和转折连词)作为研究对象进行探讨。全文共分为六章。 第一章为绪论。本章主要包括选题的意义与价值、研究综述,其中分为汉语连词本体研究、对外汉语连词教学研究,以及泰语连词的概貌研究。通过本章的探讨,我们发现汉语连词在语法意义、语义轻重、语体色彩等方面比泰语连词复杂得多,汉泰连词的句法和语用上也存在较大的差异。第一章也将探讨文章的研究目的、研究内容、研究对象、研究材料、研究方法和本论文的创新之处。 第二章为汉泰联合关系连词的辨析,本章探讨了两类联合关系连词:一、选择连词“还是、或者、要么”与泰语连词的辨析;二、并列...; This research analyzes Chinese combined relation’s conjunctions (including Alternative Relation and Coordinative Relation’s conjunction) and Modified-Head Relation’s conjunctions (including Conditional Relation and Adverse Relation’s conjunction). There are 6 chapters in this research. Chapter l: Introduction to this research. This chapter explains the significance and value of the topics, the ge...; 学位:文学博士; 院系专业:人文学院_语言学及应用语言学; 学号:10220130154443
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=55721
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/131162]  
专题人文学院-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
NAMONRUT YAMWONG(叶桂瑛). 泰国汉语学习者易混连词研究, A Study on Confusable Chinese Conjunctions by Thai Learners[D]. 2016, 2016.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace