题名 | 《經律異相》文字剪輯问题及詞語選釋; Studies on JingLüYiXiang’s editting of the text and interpretation to some expressions |
作者 | 任西西 |
答辩日期 | 2011 ; 2011 |
导师 | 曾良 |
关键词 | 《經律異相》 大藏經 原經 校勘 字詞考釋 JingLüYiXiang DaZangJing original stura collation word explanations |
英文摘要 | 成書于梁代的《經律異相》是一部“備鈔眾典”的佛學類書,將公元6世紀前漢譯佛經中的故事、神話、傳說進行了廣泛搜羅,其每則故事末尾都以“出某經某卷”等字樣標明出處,因此涉及佛經多達兩百種上下。該書在編輯原經故事時對原文進行了大刀闊斧的刪剪和整改,因此由於編纂者寶唱對原經斷句失誤或誤解文意,常常會造成刪改故事的過程中出現諸多語言文字問題,本文即著重將《經律異相》中每則佛經故事與其所出原經進行校勘,探討該書在剪輯成書過程中出現的諸如訛誤、脫落、洐文、錯亂、刪剪過度造成語義模糊等諸多問題。另外,“異相”又是通過講故事的形式向平民百姓宣傳佛教教義和道理,因此此書用語又比一般佛經更加平易通俗,反映了東漢至梁...; JingLüYiXiang is a collection of Buddhist sutra which was written in Liang Dynasty.It collected almost all the stories, myths and legends of Buddhist sutra before 6th century A.D. At the bottom of each story in JingLüYiXiang, the original sutra where the story came from is always indicated. When collecting these stories, the author did a lot of deletions and modifications according to his understa...; 学位:文学硕士; 院系专业:人文学院中文系_汉语言文字学; 学号:20081152412 |
语种 | zh_CN |
出处 | http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=32102 |
内容类型 | 学位论文 |
源URL | [http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/94440] ![]() |
专题 | 人文学院-学位论文 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 任西西. 《經律異相》文字剪輯问题及詞語選釋, Studies on JingLüYiXiang’s editting of the text and interpretation to some expressions[D]. 2011, 2011. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论