CORC  > 广西民族大学
越南语“bi”与汉语“被”的比较
李宗宏
刊名http://epub.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=HWHW200602004&dbname=CJFQ2006
2014-11-14 ; 2014-11-14
关键词越南语 bi “被”字句 表义 动句 句法结构 黄敏中 秋雪湖之恋 八百米深处 语法学家
中文摘要越南语的"bi"和汉语"被"有渊源关系,现代越语的"bi"的用法和现代汉语"被"的用法既相似又不完全相同。本文对这两个词的词性、表义功能,以及"bi"字句和"被"字句结构的异同进行了比较,以期对越南学生学习汉语"被"字句能有所帮助。
语种中文
其他责任者广西民族大学国际教育学院 ; 上海师范大学对外汉语学院
内容类型期刊论文
源URL[http://ir.calis.edu.cn/hdl/530500/2649]  
专题广西民族大学
推荐引用方式
GB/T 7714
李宗宏. 越南语“bi”与汉语“被”的比较[J]. http://epub.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=HWHW200602004&dbname=CJFQ2006,2014, 2014.
APA 李宗宏.(2014).越南语“bi”与汉语“被”的比较.http://epub.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=HWHW200602004&dbname=CJFQ2006.
MLA 李宗宏."越南语“bi”与汉语“被”的比较".http://epub.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=HWHW200602004&dbname=CJFQ2006 (2014).
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace