物理双语教学的过渡模式 | |
孔炎 ; 邱菊 | |
关键词 | 过渡模式:5145,双语教学:4547,英语词汇:3334,物理学:3228,物理定律:2872,牛顿第二定律:2436,受激辐射:2191,数学原理:2131,经典定义:2111,字符:1817 |
中文摘要 | 物理双语教学应该采用何种模式是一个值得探讨的问题,笔者认为应该采用逐渐“过渡模式”(Transistional Bilingual Model). 首先,从物理学中的字符入手,让学生知道每个字符的来源及相关的物理词汇.如:激光Laser的定义是:光受激辐射放大(Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation).激光Laser的每个字母为英文定义中的每个单词的字头.这不仅使学生理解了激光的定义,了解Laser的来源,同时掌握了比较难记的英语词汇.诸如此类的物理量的字符是很多的,可以让学生不经意地积累物理英语词汇. 对于定理定律学习采用中英文对比方式,让学生理解物理的经典定义原文表述.例如牛顿第二定律(The second law of Newton's)在其原文名著《自然哲学的数学原理》中从未出现过方程式F-ma.原文定义应为:dP/dt= F.后来爱因斯坦(Abert Einstein 1879-1955)的《相对论》证明,只有运动的速度远小于光速v%U http://guest.cnki.net/grid2008/brief/detailj.aspx?filename=SDKX200507002168&dbname=CPFD2005 |
会议录出版者 | 中国山东青岛 |
内容类型 | 会议论文 |
源URL | |
专题 | 北京工业大学 |
推荐引用方式 GB/T 7714 | 孔炎,邱菊. 物理双语教学的过渡模式[C]. 见:. |
个性服务 |
查看访问统计 |
相关权益政策 |
暂无数据 |
收藏/分享 |
除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。
修改评论