CORC  > 清华大学
《论语·乡党》篇“色斯举矣”新证——兼释帛书《五行》篇的“色然”
廖名春 ; Liao Mingchun
2016-03-30 ; 2016-03-30
关键词《论语》 帛书五行 色字 考释 B222
其他题名A New Interpretation of the Sentence "Se si ju yi" in Book Ten of The Analects——with Discussion of the Word "se ran" in the Bamboo Book Five Elements
中文摘要帛书《五行》篇的六个"色"字读为"譺",训为"敬",皆文从字顺。可见"色然"本当作"譺然",也就是崇敬的样子。如果读为"然",训为惊恐的样子,上述六句没有一句能读通。而且,从"啬"得声的字,也没有一个有"敬"义的。以此来看《论语·乡党》篇的"色斯举矣","色"读为""显然不如读为"疑"。; The character "se" 色 in "se si ju yi" 色斯举矣 in Book Ten( Xiang Dang 乡党) of the Analects should be read as "yi"疑. The six "se" 色 in the bamboo book Five Elements 五行 and the character"se"色 in the word "se nan" 色难 in Book Ten( Xiang Dang 乡党) should be read as "yi" 譺 in the sense of"respecting". The character "yi"易 in the word "xian xian yi se" in Book One( Xue Er 学而) should be read as "ti" 惕 in the sense of "loving", and "se" 色 in this context should be read as "yi" 譺 in the sense of"respecting".
语种中文 ; 中文
内容类型期刊论文
源URL[http://ir.lib.tsinghua.edu.cn/ir/item.do?handle=123456789/147589]  
专题清华大学
推荐引用方式
GB/T 7714
廖名春,Liao Mingchun. 《论语·乡党》篇“色斯举矣”新证——兼释帛书《五行》篇的“色然”[J],2016, 2016.
APA 廖名春,&Liao Mingchun.(2016).《论语·乡党》篇“色斯举矣”新证——兼释帛书《五行》篇的“色然”..
MLA 廖名春,et al."《论语·乡党》篇“色斯举矣”新证——兼释帛书《五行》篇的“色然”".(2016).
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace